Puerto Viejo – Palm trees, Hummingbirds and Expats

For English Version scroll down

Wenn man von San José über Limón nach Puerto Viejo fährt, gelangt man geradewegs in einen klassischen Touristenort. Die Fahrt aber lohnt sich. Puerto Viejo liegt an der Karibikküste, ist tropisch warm und auf Touristen vorbereitet. Es gibt Bars und Restaurants, Fahrradverleih, Busverbindungen und jede Menge Auswanderer.

Zum Beispiel Rolf, der seit mehreren Jahrzehnten in Puerto Viejo lebt. Rolf hat zusammen mit seiner Frau ein hübsches kleines Hotel aufgebaut. Am Ortsrand ist Cabinas Tropical ruhig gelegen und doch von dort alles zu Fuß erreichbar. Von den Hängematten vor den Zimmern lassen sich am Morgen im Garten des Hotels Kolibris und Echsen beobachten. Der Deutsche ist Biologe und bietet geführte Touren durch die nahe gelegenen Regenwälder auf deutsch, englisch und spanisch. Frühstück, Ferngläser und allerlei sonstige technische Ausstattung erleichtern das Sichten auch scheuer Tiere.

Cabinas Tropical

Lizard

Hummingbird

Oder Roger, der seinem Akzent nach zu urteilen aus Großbritannien oder Australien gekommen sein könnte. Sein Café Rico ist ein wunderbarer Ausgangsort in den Tag zu starten. Kaffee, frische Fruchtsäfte und Shakes, westliches und zentralamerikanisches Frühstück, frisches Obst und alles unter Palmen… Bei Roger kann man auch Bücher tauschen: eine große Auswahl und mindestens vier Sprachen stehen zum Tausch bereit. Ein wirklich herrlicher Ort.

Breakfast Cafe Rico

Books Cafe Rico


If you travel from San José via Limón to Puerto Viejo you arrive to a classical tourist spot. Still, it is worthy travelling there. Puerto Viejo located at the Caribbean, with tropical climate is prepared for tourists. You will find bars and restaurants, you can rent bicycles, travel by bus and will find lots of expats.

For example Rolf who lives for more than a decade in Puerto Viejo. Together with his wive he has a beautiful, small hotel. Located on the edge of Puerto Viejo, Cabinas Tropical is calm, and still everything is within walking distance. From the hammocks in front of the rooms you can observe hummingbirds and lizards in the morning. The German is biologist and offers guided tours through the nearby rain forests in German, English and Spanish. Breakfast, binoculars and other useful equipment help to find also shy animals.

Or Roger, who judging by his accent could be Britain. His Café Rico is a great place to start the day. Coffee, fresh-made juices and shakes, western and Central-american breakfasts, fresh fruits and everything under palm trees… You also can share books: a big variety and at least four languages can be chosen. Indeed a wonderful place, my dear.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s